Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorobek Schengen
...nie ustanawia przepisów szczególnych, zastosowanie powinny mieć odpowiednie przepisy
dorobku Schengen
, dotyczące wiz i odpraw na granicach zewnętrznych Państw Członkowskich.

Where no specific provisions are laid down in this Regulation, the relevant provisions of the
Schengen acquis
on visas and checks at Member States’ external borders should apply.
W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie nie ustanawia przepisów szczególnych, zastosowanie powinny mieć odpowiednie przepisy
dorobku Schengen
, dotyczące wiz i odpraw na granicach zewnętrznych Państw Członkowskich.

Where no specific provisions are laid down in this Regulation, the relevant provisions of the
Schengen acquis
on visas and checks at Member States’ external borders should apply.

W przypadku Państw Członkowskich, w których przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS nie są jeszcze skuteczne, zobowiązania wynikające z niniejszej decyzji dotyczące SIS stają się skuteczne od daty, w...

For those Member States in which the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS have not yet been put into effect, the obligations of this Decision relating to the SIS shall take effect on...
W przypadku Państw Członkowskich, w których przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS nie są jeszcze skuteczne, zobowiązania wynikające z niniejszej decyzji dotyczące SIS stają się skuteczne od daty, w której przepisy te zaczynają obowiązywać, jak zostało to określone w decyzji Rady przyjętej w tym celu zgodnie z obowiązującymi procedurami.

For those Member States in which the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS have not yet been put into effect, the obligations of this Decision relating to the SIS shall take effect on the date on which those provisions start applying, as specified in a Council Decision adopted to that effect in accordance with the applicable procedures.

Wykaz przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich od daty przewidzianej...

List of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned from the...
Wykaz przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich od daty przewidzianej w tych przepisach

List of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned from the date foreseen in those provisions

Wykaz przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich

List of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned
Wykaz przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., które mają mieć zastosowanie w zainteresowanych państwach członkowskich

List of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession to be rendered applicable to the Member States concerned

...oceny Schengen przedstawionym w SCH/Com-ex (98) def. – sprawdzenie, czy stosowanie przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w zainteresowanych państwach członkowskich jest prawidłowe.

...as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.
Faktyczne wykorzystanie tych danych powinno umożliwić Radzie – dzięki mającym zastosowanie procedurom oceny Schengen przedstawionym w SCH/Com-ex (98) def. – sprawdzenie, czy stosowanie przepisów
dorobku Schengen
dotyczących SIS w zainteresowanych państwach członkowskich jest prawidłowe.

The concrete use of this data should allow the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.

...poprzez odpowiednie procedury oceny Schengen, określone w SCH/Com-ex (98) 26 def., czy przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS są prawidłowo stosowane w tych państwach członkowskich.

...in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned. Once these evaluations have been carried
Wykorzystanie tych danych umożliwia Radzie sprawdzenie, poprzez odpowiednie procedury oceny Schengen, określone w SCH/Com-ex (98) 26 def., czy przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS są prawidłowo stosowane w tych państwach członkowskich.

The concrete use of this data allows the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures, as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the Schengen
acquis
relating to the SIS in the Member States concerned. Once these evaluations have been carried out, the Council should decide on the lifting of checks at the internal
borders
with those Member States.

...przedstawionym w dok. SCH/Com-ex (98) 26 def. – czy Bułgaria i Rumunia prawidłowo stosują przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS.

...as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.
Konkretny sposób wykorzystania tych danych powinien pozwolić Radzie sprawdzić – dzięki mającym zastosowanie procedurom oceny Schengen przedstawionym w dok. SCH/Com-ex (98) 26 def. – czy Bułgaria i Rumunia prawidłowo stosują przepisy
dorobku Schengen
dotyczące SIS.

The concrete use of this data should allow the Council, through the applicable Schengen evaluation procedures as set out in SCH/Com-ex (98) 26 def., to verify the correct application of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the SIS in the Member States concerned.

...Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku Schengen
dotyczących ustanowienia europejskiej agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkosk

concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the establishment of a European Agency for...
w sprawie wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów
dorobku Schengen
dotyczących ustanowienia europejskiej agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkoskalowymi systemami informatycznymi w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości

concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice

w sprawie wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
dotyczących ustanowienia Agencji ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w...

concerning the request of Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT...
w sprawie wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
dotyczących ustanowienia Agencji ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości

concerning the request of Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
relating to the establishment of a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku Schengen
do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji...

...prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the
Schengen acquis
as determined by Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku Schengen
do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji 2002/192/WE.

This Regulation is without prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the
Schengen acquis
as determined by Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku Schengen
do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji...

...prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the
Schengen acquis
as determined by the Council Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC...
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego zastosowania
dorobku Schengen
do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, o czym mowa w decyzji 2000/365/WE i decyzji 2002/192/WE.

This Regulation is without prejudice to the arrangements for the United Kingdom’s and Ireland’s partial participation in the
Schengen acquis
as determined by the Council Decision 2000/365/EC and Decision 2002/192/EC respectively.

Decyzja Rady 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotycząca definicji
dorobku Schengen
do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i...

Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the
Schengen acquis
for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the...
Decyzja Rady 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotycząca definicji
dorobku Schengen
do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej, podstawy prawnej dla każdego z postanowień lub decyzji stanowiących dorobek Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 1)

Council Decision 1999/435/EC of 20 May 1999 concerning the definition of the
Schengen acquis
for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis (OJ L 176, 10.7.1999, p. 1)

...i zezwoleń na pobyt wydawanych przez państwa członkowskie w pełni wprowadzające w życie
dorobek Schengen
(do których zaliczają się od dnia 21 grudnia 2007 r.: Republika Czeska, Estonia, Ło

...visas, long-stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the
Schengen acquis
(which also include, as from 21 December 2007, the Czech Republic, Estonia, Latvia,
Wspólne przepisy powinny być stosowane w odniesieniu do jednolitych wiz, wiz długoterminowych i zezwoleń na pobyt wydawanych przez państwa członkowskie w pełni wprowadzające w życie
dorobek Schengen
(do których zaliczają się od dnia 21 grudnia 2007 r.: Republika Czeska, Estonia, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja), podobnych dokumentów wydawanych przez Cypr, jak również do wiz krótkoterminowych, długoterminowych i zezwoleń na pobyt wydawanych przez Bułgarię i Rumunię.

The common rules should apply to uniform visas, long-stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the
Schengen acquis
(which also include, as from 21 December 2007, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia), similar documents issued by Cyprus as well as to short-term visas, long-stay visas and residence permits issued by Bulgaria and Romania.

...do którego odpowiednia decyzja Rady upoważniająca to państwo członkowskie do pełnego stosowania
dorobku Schengen
nie weszła w życie;

...Act of Accession, but for which the relevant Council Decision authorising it to fully apply that
acquis
has not entered into force;
wspólną granicę między państwem członkowskim w pełni wdrażającym dorobek Schengen a państwem członkowskim, które jest zobowiązane, zgodnie ze swoim Aktem przystąpienia, do pełnego stosowania tego dorobku, ale odnośnie do którego odpowiednia decyzja Rady upoważniająca to państwo członkowskie do pełnego stosowania
dorobku Schengen
nie weszła w życie;

the common border between a Member State fully implementing the Schengen acquis and a Member State bound to apply the Schengen acquis in full, in conformity with its Act of Accession, but for which the relevant Council Decision authorising it to fully apply that
acquis
has not entered into force;

...z państw członkowskich, które zgodnie z odnośnymi aktami przystąpienia jeszcze nie w pełni stosują
dorobek Schengen
, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części dorobku Schengen.

...Member States which, in accordance with the relevant Act of Accession, do not yet fully apply the
Schengen acquis
shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the Schengen...
Eksperci z państw członkowskich, które zgodnie z odnośnymi aktami przystąpienia jeszcze nie w pełni stosują
dorobek Schengen
, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części dorobku Schengen.

Experts from the Member States which, in accordance with the relevant Act of Accession, do not yet fully apply the
Schengen acquis
shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the Schengen acquis.

...wniosek o zezwolenie, o którym mowa w art. 12 ust. 1, państwa członkowskie niestosujące w pełni
dorobku Schengen
sprawdzają, czy obywatel państwa trzeciego:

...an application for an authorisation referred to in Article 12(1), Member States not applying the
Schengen acquis
in full shall verify that the third-country national:
Rozpatrując wniosek o zezwolenie, o którym mowa w art. 12 ust. 1, państwa członkowskie niestosujące w pełni
dorobku Schengen
sprawdzają, czy obywatel państwa trzeciego:

When examining an application for an authorisation referred to in Article 12(1), Member States not applying the
Schengen acquis
in full shall verify that the third-country national:

Na mocy decyzji 2002/192/WE [1] Rada zezwoliła Irlandii na stosowanie niektórych przepisów
dorobku Schengen
na warunkach określonych w tej decyzji.

By Decision 2002/192/EC [1] the Council authorised Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
, in accordance with the conditions set out in that Decision.
Na mocy decyzji 2002/192/WE [1] Rada zezwoliła Irlandii na stosowanie niektórych przepisów
dorobku Schengen
na warunkach określonych w tej decyzji.

By Decision 2002/192/EC [1] the Council authorised Ireland to
take part
in some of the provisions of the
Schengen acquis
, in accordance with the conditions set out in that Decision.

W odniesieniu do oceny i wprowadzenia w życie
dorobku Schengen
na granicach powietrznych, w późniejszym terminie należy przeprowadzić kolejne wizytacje.

As regards the evaluation and implementation of the
Schengen acquis
at air borders, further evaluation visits should be carried out at a later stage.
W odniesieniu do oceny i wprowadzenia w życie
dorobku Schengen
na granicach powietrznych, w późniejszym terminie należy przeprowadzić kolejne wizytacje.

As regards the evaluation and implementation of the
Schengen acquis
at air borders, further evaluation visits should be carried out at a later stage.

...i wizami krótkoterminowymi wydanymi przez państwa członkowskie w pełni stosujące przepisy
dorobku Schengen
na wizy długoterminowe.

...between residence permits and short-stay visas issued by the Member States fully implementing the
Schengen acquis
to long-stay visas.
Aby zaradzić problemom, na jakie napotykają obywatele państw trzecich przebywający w państwie członkowskim na podstawie wizy długoterminowej, niniejsze rozporządzenie powinno rozszerzyć zakres stosowania zasady równorzędności między dokumentami pobytowymi i wizami krótkoterminowymi wydanymi przez państwa członkowskie w pełni stosujące przepisy
dorobku Schengen
na wizy długoterminowe.

In order to overcome the problems encountered by third-country nationals residing in a Member State on the basis of a long-stay visa, this Regulation should extend the principle of equivalence between residence permits and short-stay visas issued by the Member States fully implementing the
Schengen acquis
to long-stay visas.

Ponieważ niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie
dorobku Schengen
, na mocy art. 4 tego protokołu Dania podejmuje decyzję, w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszej decyzji, czy...

Given that this Decision
builds upon
the
Schengen acquis
, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six month after the Council has decided on this...
Ponieważ niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie
dorobku Schengen
, na mocy art. 4 tego protokołu Dania podejmuje decyzję, w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszej decyzji, czy dokona transpozycji niniejszej decyzji do swego prawa krajowego.

Given that this Decision
builds upon
the
Schengen acquis
, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six month after the Council has decided on this Decision whether it will implement it in its national law.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich